
info@juzhikan.asia
浙江传媒学院 国际教育学院,浙江杭州,310018;
摘要:影视作品以其直观性、娱乐性和情感表达力,为中文教学提供了丰富的教学素材。中国的影视剧,特别是古装剧在泰国有着非常好的传播效果。因此,本文以泰国中学的中文教学为例,分析《古相思曲》被应用在《诗经》教学中的合理性,并以《女曰鸡鸣》为例进行教学设计以阐释在课堂上的具体应用方法,以期为中文教学提供新的教学资源和方法,同时也为影视作品的海外传播策略提供参考。
关键词:《古相思曲》;中文教学;《诗经》;国际传播;泰国
参考文献
[1]满分10分,评分获取时间为2025年1月26日,共2.7万人参评。https://www.bilibili.com/bangumi/list/sl61060?navhide=1&from_spmid=666.8.subject.0
[2]《中国电视剧海外传播影响力研究》.清华大学影视传播研究中心出品,2023年11月29日.
[3]陈楠,许小周.浅论影视剧在对外汉语教学中的应用[J].电影文学,2011(14):163-164.
[4]章杭佳.中国古装剧在泰国的传播研究[D].云南大学,2023,第14页.
[5]刘书亮.《中国电影意境论》[M].北京:中国传媒大学出版社,2008,第103页.
[6]知竹Zz.《溯洄从之,道阻且长。》,https://movie.douban.com/review/15294855/,2023年7月14日.