
info@juzhikan.asia
西安翻译学院,陕西西安,710105;
摘要:在跨文化交际情境下,语用失误是常见难题。不同文化背景造就了语言使用、表达方式及认知模式的差异,使得现代汉语语用失误类型多样,常见的有语境失配,交流双方因对场景理解不同,造成语义衔接不畅;言外之意理解偏差,导致信息传递有误;还有因文化差异产生的礼貌失误,引发不必要的交际困扰。这些失误不仅削弱交际成效,还会催生误解与冲突。为降低失误发生率,跨文化交际时要着重考量语言适配与文化敏感问题,可从加强语言学习者跨文化意识、培养文化适应能力、提升表达精准度入手,借助系统训练实现顺畅沟通。
关键词:跨文化交际;现代汉语;语用失误;文化差异;对策
参考文献
[1]陈伟,张俊杰.跨文化交际中的语用失误与文化差异[J].外语教学与研究,2019,51(3):45-56.
[2]刘春晓,赵玉华.现代汉语语用失误的文化原因与应对策略[J].语言与文化,2020,38(2):112-123.
[3]王凯,李红梅.文化差异对汉语语用失误的影响及其应对策略[J].语言学研究,2021,42(4):99-110.
[4]高飞,张洁.跨文化交际中的语言障碍与语用失误的预防[J].外语界,2022,48(1):58-69.