桂林旅游景点公示语英译分析
谢明西
桂林理工大学,广西桂林,541006;
摘要:公示语是一个城市对外交流的名片。城市的公示语翻译可反映了城市开放程度、国际化程度,因此具有重 要意义。本文通过指出桂林市旅游景点公示语翻译所存在的问题,提出一些改进建议,以期对桂林旅游景点公示 语建设起到一些帮助,促进桂林国际旅游城市进一步发展。
关键词:旅游景点公示语;翻译;分析
参考文献
[1]段海鹏.国家重点旅游城市(桂林)公示语对外宣传翻译研究[J].海外英语,2020,(12):12-14.(中文期刊)
[2]牛新生.公示语文本类型与翻译探析[J].外语教学,2008,(03):89-92.DOI:10.16362/j.cnki.cn61-1023/h.2008.03.016(中文期刊)
[3]盛争娟,曾筠.桂林英语公示语指谬正误——对桂林市及其周边地区的英语公示语翻译纠错[J].内蒙古农业大学学报(社会科学版),2008,(04):378-380.DOI:10.16853/j.issn.1009-4458.2008.04.139(中文期刊)
[4]肖鸾.目的论指导下的旅游景区公示语英译策略[J].边疆经济与文化,2014,(05):135-137.(中文期刊)
[5]杨萍.桂林旅游景区公示语英译错误分析[J].广西教育,2013,(47):128+171.(中文期刊)
作者简介:谢明西(2001.06),女,汉族,四川万源,研究生学历,研究方向:英语笔译。