1903 年《绣像小说》所刊翻译小说研究
杨东川
湖南工商大学,湖南省长沙市,410000;
摘要:晚清时期,报刊业的兴盛促进了文学领域的繁荣,特别是文艺报刊的蓬勃发展。翻译小说作为了解西方文 化的窗口,在晚清文艺报刊中占据重要地位。本文首先概述了翻译小说在晚清的发展历程,随后以翻译小说的繁 荣期为背景,聚焦于 1903 年《绣像小说》杂志出版的 15 期中的翻译小说作品,从文学视角分析其呈现出的近代 化特征。
关键词:《绣像小说》;晚清翻译小说;近代化
参考文献
[1]陈大康.中国近代小说编年[M].上海:华东师范大学出版社,2002
[2]阚文文.晚清报刊翻译小说研究——以八大报刊为中心[D],上海:华东师范大学,2008
[3]梁启超.中国唯一之文学报新小说[A],新民丛报十四号[C],光绪二十八年
[4]李伯元.绣像小说(全十册)[M].北京:北京图书馆出版社,2006
[5]发刊词[A],月月小说第一号[C],光绪三十二年
[6]徐念慈.小说林缘起[A],小说林第一号[C],光绪三十三年
作者简介:杨东川,(2001年),女,汉,湖南,硕士(学术型),古代文学。